Гиппогриф (Hippogryf)
Цитата:
Об этом говорят, что родила его кобыла, кою покрыл гриф. От лошади у него задняя часть тулова; голова же грифья, лапы с когтями и крылья, на коих, понятно, он ловко летать умеет. Однако ж в природе грифы с кобылами не спариваются, происходит такое лишь с помощью чародейства, потому как возмечталось колдунам получить для верхового перемещения такое животное. Чародей по имени Атлан такового гиппогрифа вырастил, однако же Брадаманта, хоробрая женщина-паладин, его отобрала, а чародея прикончила. Потом сама на гиппогрифе летала, о чем — кто итальянский знает — может у Ариосто прочесть.
(с) Бестиарий Анджея Сапковского
Это создание до невозможности литературно. Сам великий Вергилий говорил о попытке скрестить коня и грифа, желая обозначить невозможность или несообразность. Его комментатор Сервий сделал из этого своеобразные выводы: кони с грифами, дескать, скрещиваются, но очень редко, а их самая характерная особенность – это ненавсисть к прародителям-лошадям. Со временем выражение «Jungentur jam grypes eguis» («скрещивать грифов с лошадьми») стало поговоркой. Но по-настоящему «ожил» гиппогриф с легкой руки Людовико Ариосто, автора «Неистового Роланда». Именно на гиппогрифе и ездит его главный герой.
Не призрачный под магом конь – кобылой
На свет рожден, отцом был его гриф;
В отца он птицей был ширококрылой, -
В отца был спереди: как тот, ретив;
Все остальное, как у матки, было,
И назывался конь тот – гиппогриф.
Рифейских гор пределы славны ими,
Далеко за морями ледяными
Интересно, что «Роланд» изначально был произведением не вполне серьезным, и очень похоже, что Ариосто воодрузил своего героя на такое страное верховое животное в шутку. Но после этого гиппогрифы заполонили пространства рыцарских романов вполне всерьез и вошли в большую моду.
Только не путайте гиппогрифов с гриффонами: это две большие разницы!